520

520


20 мая для китайцев - своеобразный день влюбленных. День этот выбран не случайно, потому что для китайского уха цифра 520 [wǔ èr líng] (5 месяц, 20 число) звучит очень похоже на 我爱你 [wǒ ài nǐ] - "я тебя люблю".

Считается, что правильнее всего дарить подарки в 13:14, потому что [yī sān yī sì] звучит подобно 一生一世 [yī shēng yī shì], что можно перевести как "на всю жизнь".

Наткнулся в интернете на глумление китайцев на тему 520.


521_cutted


521 [wǔ èr yī]. Практически везде в интернете пишут, что смысл 520 и 521 одинаков, поскольку и [wǔ èr líng], и [wǔ èr yī] звучат подобно 我爱你. Однако в данном конкретном случае идея шутки в том, что "0" - это символ полового органа девочки, а "1" - мальчика.


522_cutted


522 [wǔ èr èr] похоже на 我爱二 [wǒ ài èr]. Слово 二 [èr] в некоторых ситуациях имеет такой же смысл, что и 傻 [shǎ] - "дурак". В этом случае 我爱二 значит "я люблю дурить" или "я люблю беситься".


523_cutted


523 [wǔ èr sān] звучит как 我爱三 [wǒ ài sān]. Здесь цифра 三 - это не что иное, как 小三 [xiǎo sān] - "любовница".


524_cutted


524 [wǔ èr sì] это 我爱屎 [wǒ ài shǐ]. 屎 [shǐ], если вдруг кто-то не знает, переводится как "дерьмо".


525_cutted


525 [wǔ èr wǔ] похоже на 我爱我 [wǒ ài wǒ] - "я люблю себя".


526_cutted


6 [liù] звучит подобно 肉 [ròu], поэтому 526 [wǔ èr liù] - это 我爱肉 [wǒ ài ròu] - "я люблю мясо".


527_cutted


527 [wǔ èr qī] означает 我爱吃 [wǒ ài chī] - "я люблю поесть".


528_cutted


528 [wǔ èr bā] звучит как 我爱八 [wǒ ài bā]. Здесь 八 [bā] это 八卦 [bāguà], что переводится как "сплетничать".


529_cutted


9 [jiǔ] - это не что иное, как 酒 [jiǔ], поэтому 529 [wǔ èr jiǔ] - это то же самое, что и 我爱酒 [wǒ ài jiǔ] - "я люблю спиртное".

Репка (сказка)

Юнгианцы, сколько их знаю, впечатляли меня тем, как ловко и легко им даётся разбор сказок (и сновидений) на архетипы. Это казалось каким-то сверхчеловеческим скиллом, которого с дивана даже в элементарной степени не развить. А вчера, витая в облаках свободных ассоциаций, вспомнила вдруг русскую народную сказку «Репка» — живописующую превозмогание безнадёжной с виду ситуации. Вспомнила я репку и подумала — ба, да это же Самость! Всё сходится: чтобы вытянуть такую репку, частично погребённую в бессознательное, нужно призвать на помощь все функции, включая «теневые» — и как раз именно с того момента, как внучка (будучи по счёту третьей) позвала Жучку, начинает происходить какая-то ужасающая в представлении хтонь.

Мои чувства как-то затронуло воспоминание об этой сказке, так что мне вдруг захотелось с выражением всего, что накопилось, прочитать её по памяти вслух. На моменте, где Жучка позвала Кошку, мне захотелось вопить от отчаяния, ото всей этой рекурсивной тщеты, а когда Кошка позвала Мышку, отчаяние достигло пика, и наступила полная отрешённость, безразличное смирение со всем этим происходящим абсурдом; подчёркнутая скука лишь закрадывалась в интонацию. И «…вытянули репку!» стало воплем громогласной внезапности, как нечто абсолютно неожиданное и коренным образом выбившееся за рамки привычного.

Пагинация против бесконечной прокрутки

Мне не нравится бесконечная прокрутка. На вопрос, почему, исчерпывающе могут ответить две статьи с Хабра:

Мой протест против вездесущей бесконечной прокрутки вылился в серию скриптов для соцсетей, превращающих бесконечную прокрутку в постраничную навигацию. Я написала такие скрипты для VK (разделы «Понравилось» и «Закладки»; раздел «Изображения» в старых закладках), Твиттера и Тамблера. В результате у меня оформились некоторые представления о том, как это делается.

Collapse )

Фруктовые новости. Выпуск №2

На 2018 год, помимо прочего, планировала просмотреть 100 новых обучающих видео по работе в программе FL Studio и написать 15 новых музыкальных композиций. 

…в итоге решила, что подсчитывать просмотренные видео бессмысленно (а в целом просмотрела где-то пару десятков), а написанных композиций итого 11 из 15.

Самым значимым достижением 2018 года в освоении FL Studio считаю первый опыт создания музыки на заказ (бесплатно, что естественно для моего уровня). Причём, дважды: в первый раз писала композицию на заставку видеоблога, во второй — чиптюн-композицию в качестве рэп-бита.

К сожалению, я всё ещё не в курсе, как это происходит «в природе». Уточнив, какая именно музыка требуется, я обещала предоставить 3 черновых варианта композиции через две недели. В течение первой недели я искала и изучала необходимую информацию: туториалы на YouTube, обучающие статьи и так далее. Практика оставалась на вторую неделю. Времени было в обрез, и приходилось изрядно напрячься, чтобы соблюсти сроки, но всё-таки чудом я справлялась, и мои композиции были признаны пригодными к использованию.


Цели на 2019 год: изучить плагин Sytrus и основы музыкального синтеза; зарегистрироваться на SoundCloud и начать презентовать там свои композиции.

Остальное — по желанию, по ситуации, по усмотрению.

Возможные варианты:

  • просмотреть видео от StudyMusic (http://study-music.ru/) в категориях «Теория музыки» и «Гармония»
  • написать как минимум две композиции для какого-либо музыкального стока
  • законспектировать цикл статей о нативных плагинах FL Studio с сайта Wikisound (http://wikisound.org/Fl_Studio_учебник_создания_музыки)

TestDaF vs HSK&HSKK

Задумываюсь о сертификации уровней владения иностранными языками.

Изначально думала, что сначала я подготовлюсь к TestDaF и сдам его, а к HSK готовиться я буду уже после этого. Просто потому, что немецкий я знаю лучше, чем китайский.

Поискала информацию и открыла для себя неожиданные вещи. Исходя из этих открытий, резоннее было бы сдать HSK вперёд TestDaF.

Мне говорили, что все такие тесты аналогичны друг другу, но оказалось, различия бывают весьма существенными.


Ключевое отличие — TestDaF не позволяет сертифицировать уровни ниже B2, всё это единообразно считается за «неуд». А вот HSK позволяет сертифицировать любой уровень владения китайским, начиная с A1 (точнее, HSK1 — как принято обозначать начальную ступень из шести уровней в китайском).

С одной стороны, кажется, китайская система сертификации лояльнее к изучающим. С другой стороны, есть определённая логика в том, чтобы не сертифицировать уровни ниже B2, потому что никакого формального профита из свидетельств об их достижении извлечь невозможно. Однако точное знание собственного уровня позволяет трезво оценить объём работы, необходимый для достижения следующих. Наверное, учёба в школе была бы заметно более сложным квестом, если бы нельзя было никогда точно знать, в каком сейчас ты классе.

Есть основания полагать, что подготовка к сертификации немецкого на уровне B2 займёт у меня гораздо больше времени, чем подготовка к сертификации HSK1. Чему уделить свободное время в следующем году? Это открытый вопрос для меня пока.

Collapse )

Анимированный транспарант.

Если бы я решилась провести какой-либо мастер-класс на фестивале «Бессонница» — возможно, он был бы посвящён тому, как сделать анимированный транспарант — или, говоря иначе, гифку in real life.

В какую сторону вращается не балерина? *

Это работа с одним-единственным лупом. (Луп — зацикленный, повторяющийся фрагмент анимационного ролика.)

Необходимо: бумага, клей ПВА с кистью, скотч, ножницы, скрепки или малярный скотч, палочка для воздушного шарика.

Collapse )

Мультиплицирую.

В этом году сбылась одна моя мечта — научиться создавать мультфильмы.

мастер-класс меловой анимации, фестиваль «Бессонница»

Инструменты: программа DragonFrame, камера, штатив. (Секрет: вместо всего, что перечислено выше, смело можно использовать смартфон с приложением типа iStopMotion.)

Collapse )

Интерфейс для теста

О моей первой разработке интерактивного теста.

май-июнь 2018

Сам тест взят из книги Э. Бэнкс, Ли Хиршман «На одной волне: нейробиология гармоничных отношений».


Оригинал теста с комментариями на сайте Psychologies: http://www.psychologies.ru/articles/sistema-care-spokoystvie-i-prinyatie/

Интерактивная версия (отличающаяся от моей) на этом же сайте: http://www.psychologies.ru/tests/test/534/

Collapse )